Minister Ayres Britto leaves his impressions on the interpreter, Paula Raposo.

During the Reconexão 2018 event, Jillian Fleer thanks Fox Traduções Técnicas for the quality of its simultaneous translation.

Governor João Doria publicly endorses before the media his interpreter and the quality of the translation.

Event participant, for whom we do our work, records testimony about the translation.

The event participant, our priority, records testimony about the translation.

British client records testimony about his impressions of the simultaneous interpretation by Fox.

Rodrigo Faro gives testimony to his simultaneous interpreter.

Paul James Merchant, global head of Makeup at Kryolan, leaves his testimony about Fox Translations Technical services.

“After many years working with translation and interpretation, I can say without a doubt that Paula Raposo is the most competent interpreter I have ever met. In addition to a profound knowledge of the English and Portuguese languages, she has mastered the techniques of the field like few others. I have no hesitation in recommending Paula and the entire Fox team for interpretation, whatever the size of the event. ”

Carlos Alberto Ferreira do Amaral Junior
Public Translator and Commercial Interpreter (Sworn)

“I really enjoyed Paula Raposo’s work as an interpreter. She has great professional sense, excellent pronunciation and great rapport with the speaker. From the moment the translation started, I thought to myself, “wow, the interpreter and the trainer have been working together for many years, since they were so in sync.” I was even more dazzled when I found out it was their first time working together. Therefore, I can only categorize her work as excellent and foresee a bright future for her.”

Ivan Ramos
Homeopathy, iridology, osteopathy

“We work in the journalistic coverage of international events, where we see the professionalism and competence of Fox Traduções Técnicas in both escort interpreting and simultaneous translation.”

Weslei Vianna
Director of

“Fox Traduções Técnicas was crucial to the success of the seminar ‘Teaching Computer Programming using Alice 3.1,’ taught by the team from Carnegie Mellon University in Brazil at Mackenzie University. Paula Raposo’s professionalism and her ability to translate conversations between languages with speed and precision were essential to creating a fruitful atmosphere for the exchange of knowledge and learning for all. ”

Prof. Carlos Henrique Correia
coordinator of the Alice 3.1 software translation project into Brazilian Portuguese

“Hello Paula, I congratulate you for the great work that has been collaborating a lot to Brazil in international relations. You and Fox Traduções Técnicas are now references in the role of interpreter and translation. Merry Christmas and 2015, as 2014 was, full of achievements and realizations. ”

Rodrigo Pereira
Administrative Company of the Export Processing Zone of Ceará - ZPE CEARA

“Reliability, flexibility and professionalism are the values that Fox added to the services we requested. Whether for translation or interpretation, Fox presented highly qualified professionals, according to the theme we needed and in different cities. We are pleased and appreciative of the quality of the services that have been provided to us. ”

Mayra Castro
Swissnex Brazil | Project Manager

“Dear Paula, I have only positive things to say about you as an interpreter! Extremely professional, clear, focused and very present. I loved participating in the training that you translated and interpreted. And I look forward to meeting again! A big hug and much success to you! ”

Ines Martins
Holistic therapist

“Paula Raposo is an excellent interpreter, her vast knowledge and experience are evident in the booth. She approaches all subjects with great readiness, great preparation and is always present in the moment. Her level of concentration and linguistic ability allow her to help her partners while maintaining full focus on the speaker’s words. Paula’s excellent voice modulation and impeccable pronunciation make her job very pleasing to the ears of event participants and her co-workers. ”

Bruno Oliveira
Translator / Interpreter - English - Portuguese

“Paula and her precise translation were fundamental to this extremely important project by our organization. Everyone involved felt confident of the translation and this helped us speak calmly and self-assuredly. It is great for us, a global organization, to be able to rely on a translation service that is up to the task of the environmental challenges we face.”

Paula Collet
Offline Mobilization Coordinator Greenpeace Brasil

“CONAMERICA EVENTOS, a company that organizes and promotes events of different natures in the country, has worked with the FOX TRADUÇÕES team since 2013. In all the projects developed over these last 2 years, the work carried out by the different FOX TRADUÇÕES teams was of excellent quality. The punctuality and professionalism of the translators, as well as the competence with which they dominate the different vocabulary niches, lead us to affirm that FOX TRADUÇÕES is a reference in the simultaneous and consecutive translation market in the country. We definitely recommend it! ”

Márcia Di Palma
Project Director, Conamerica

“Fox Traduções has shown itself to be an excellent partner for us at Jaguar Land Rover. In addition to being technically excellent, the professionals immerse themselves in the subject, work with the speaker beforehand and give unique life to translations that are usually monotonous. The content is kept in its entirety, which importantly guarantees the total focus of the audience on the subject at hand. ”

Silene Mendes de Souza
Jaguar Land Rover Training Manager

“Agility, confidence and satisfaction. This is what we feel when working with Fox Traduções. The results are impeccable and the service is equally satisfactory and professional. Fox Traduções is already a partner in several areas and segments of our activities, precisely because of the set of benefits it offers: from receiving our request to delivery and after sales. ”

Lucas Olles
Executive Director of Lúdicos Entertainment

“Working with Fox Traduções Técnicas, through Paula Raposo, was a pleasure, as Paula has a delicacy in the translation that allows us to feel the emotions and intentions of the speaker, reducing the distance and barrier between languages. A good translation is one that conveys this warmth and fluency between interlocutors, giving the feeling that they are speaking the same language. And that, Paula Raposo can do very well. Her sensitivity as a translator, combined with her work as an actress, gives her a relevant differential in the realization of her work. ”

Emmilio Moreira
Qualitative Researcher and Actor

“The presentation was a success. We are extremely pleased with Fox and its team. The positive references that we had received were not only proven, but largely exceeded. The theme of the event centered on very technical aspects, technology and particular terminologies was completely dominated by the team with clear, expressive and assertive communication. I am grateful for the commitment and charisma that ensured the synergy of teamwork, and not just a customer-supplier relationship. We will definitely work together again in the future. ”

Bruno Bertacini Gonzaga
Presales Customer Solution Manager at SAP Brazil

“I would like to thank you for the service provided. I don’t remember ever having an event with simultaneous translation of such quality. The translators were excellent. Congratulations and we hope to count on you for the next event! ”

Daniel Pinto
Product Manager | Mölnlycke Health Care

“Regarding the service provided, we were satisfied and did well in choosing Fox to interpret the press conference. If we have other needs, we will contact Fox. Thanks for your speed and service. ”

Jean-Christophe de Coster
Deployment Manager na Sig Fox

“The event was a success. Customers and guests left very satisfied. We had no complaints. Only compliments. We appreciate the partnership once again and the professionalism of everyone involved. ”

Janaina Meira
Production at SRCom

“Fox Traduções Técnicas met our expectations and all work was performed with excellence. We were also very pleased with the punctuality and cordiality of the entire team. ”

Renata Franco Samuel
Business Manager, Alphaville Urbanismo

“Everyone was very satisfied with the service: both the speaker and the audience. Thank you!”

Nathália Cabral
Partner Department, Youtube

Video recorded by Minister Ayres Britto after a meeting with consecutive and simultaneous translation.

“An innate communicator is not simply someone who speaks, but someone who is heard. And when a Fox interpreter speaks, everyone listens. ”

Minister Ayres Britto

“I congratulate the work of the entire translation team (technicians and translators) at today’s event.”

Elaine Cristina Alves
FIESP - Legal Department - DEJUR

“It took us a long time to find a translation company that considered and respected the cultural and contextual differences of each language, while keeping a watchful eye on terminological standardization. In addition to 100% confidence in the quality of the translated texts, we admire the speed, efficiency and compliance with deadlines by Fox Technical Translations.”

Red House International School

“It was a delight to work with Fox Technical Translations when I was invited to give a public talk at a public institution in São Paulo. The interpreter, Paula Raposo, took plenty of time to meet me before the event, and go through the content of my intervention, without shying away from asking questions if anything was not clear in my notes. The talk included both written and impromptu parts, but Paula’s competence and skill made for impeccably smooth transitions. I would definitely recommend Fox’s services to anyone looking for dedicated professionals in translation and interpretation.”

Gabriele Oropallo
Research Fellow | Design History, IFIKK | University of Oslo

“After some frustrating experiences with the simultaneous translation service done by other companies in previous events, we are really happy and pleased with Fox Technical Translations. We have worked exclusively with Fox TT  for the last three years for both simultaneous translations and also for videos and marketing campaigns. The reliability of its services and the commitment of their translators and interpreters are a huge advantage for our projects’ success.”

Lena Michals
Procurement, Event Logistics & Travel Manager, The Reconnection

“We were very happy with Paula Raposto as our executive interpreter. Our show “Art Idol” in the 17th edition of VideoBrasil Sao Paulo, was a complex art work which required a high measure of flexibility and a subtle sensibility in applying the exact usage of artistic jargon and reality TV shows jargon. Paula did it very professionally and allowed us, two not-native English speakers, to be understood to the Brazilian audience and to communicate smoothly on stage with the Portuguese speaking show presenter – Maria Person – without thinking at all about the effort of translation.”

Aya and Ofir
Artist- Tel Aviv - Israel

“I had the pleasure of meeting Paula for the first time in 2012 as she and her team were translating Portuguese into English for the English speaking attendees of the annual Itaú Unibanco S.A., Annual Risk Culture Conference held in Guaruja, Sao Paulo, Brazil. Being an English speaking American attending this conference for the first time, I was so impressed with the fine and articulate job of translating taking place during Conference, I was impelled to introduce myself to the voices coming from the translation booth where I was cordially greeted by Paula Raposo of Fox Technical Translations. Paula is a consummate professional with a charming energetic personality that exudes a passion for her job and her company. Having experienced translation services in the past where I have not found any to be on par with Fox at the time, in speaking with Paula I was inclined to ask if Fox Technical Translations offered document translations services whereas I would be able to recommend them to my firm at their U.S.-based locations. I took this information back to my firm in the U.S., they engaged Fox Technical Translations for several document translation projects, and the feedback I received from referring them to Paula and her company was that they were very impressed! The firm in the U.S. continues to engage Paula and her company for document translation services when needed, and continues to count on and rely on the fine product they always deliver. I’ve attended the aforementioned Annual Risk Conference each year subsequent to the 2012 Conference, and always look forward to seeing Paula and her fine team of professional and articulate translators that make for a smooth understanding, without incident, of all that is taking place in the language you best understand. I would highly recommend Paula and Fox Technical Translations to any company who is looking for some of the best translations services available.”

Richard N. Pagnotta
SVP & Chief Compliance Officer, Itaú Unibanco S.A., New York Branch

“We used Paula and her firm in connection with compliance audit interviews in Brazil and could not have been happier.  I had no idea translation could be so seamless – at all times it felt as if I were speaking to the interviewee rather than through an interpreter.  By using Paula, we were able to conduct interview just as many individuals in a day as we would have conducting the interviews in English, which was truly an amazing feat!”

J. Brent Justus
McGuireWoods LLP

“I have used Fox Technical Translations several times and find the whole organization and particularly Paula Raposo to be extremely professional with their services and equipment. With my business I have a need to use translation services worldwide and I can confidently say that this company is one that I will use whenever in Brazil. There is no need to seek another service as this one has proven to be the best!”

Pat Atanas Consulting Services
Inc – USA

“Paula is extremely proficient in both English and Portuguese. We worked together as interpreters in South Africa for a series of important top-level meetings and she always conducted herself both with professionalism and warmth. She is also an excellent translator in both of the languages mentioned previously. An asset and a valuable colleague.”

Maria Abrantes
Conference Interpreter / Sworn Translator at Maria Abrantes & Associates

“Paula is a top-class interpreter. I met her when she and her colleague did the translation for an international course on new concepts in structural engineering in November 2014 in Sao Paulo, which was conducted for top-engineers from Brazil, with speakers from all over the world. She was very well prepared and a great help during the discussions. She is a charming lady with a very professional attitude.”

Joost Walraven
Professor of Concrete Structures at Delft University of Technology, The Netherlands, and Honorary President of the International Concrete Federation fib

“Paul Raposo is a first rate interpreter, dedicated to detail and precision. She is professional, reliable and enthusiastic about her work. I would recommend her to anyone doing business in Brazil. Her knowledge of acting and the film industry was particularly useful for my needs.”

Nancy Bishop

“Dear Paula,

First and foremost I would like to thank you for the opportunity of sharing the booth with you here in Brasilia. Working with you was definitely a great learning experience which I will treasure for as long as I live. Your professionalism and competence are both surprising as well as reassuring for you are one of the best professional conference interpreters I have ever had the honor of working with. I would also like to thank you for your trust in confiding in me the honorable name of your company serving as an interpreter for Fox Technical Translations here in Brasilia whenever you are not able to be here yourself. I truly hope 2015 can be a new year in your professional life where you will grow even more so I can have more opportunities of being with you in the booth or representing you and Fox whenever and wherever necessary.”

César Melo
conference interpreter

“Excellent! The interpretation of my talks by Paula Raposo was simply excellent! I gave several talks during a 3-day conference on energy topics in Sao Paulo and the interpretation of Paula was highly professional. She was greatly prepared even on very specific topics, such as energy issues in my country, Germany. I highly recommend her.”

Christoph Petri
Managing Director SME Initative Energiewende and Climate Protection

“I had the opportunity to work with Paula during a Jaguar Land Rover training event in Sao Paolo.  Paula was very professional, able to be flexible as I changed my presentation each day and gave local examples to make the translation even more effective than previous translation service I have worked with around the world.  I would recommend Paula to any company who is looking for a dynamic & professional translation partner.”

Jay Rose
Global Training Solutions – President


Preencha o formuláro abaixo e fale conosco! Caso prefira, envie sua mensagem pelo Whats App, no canto da página.

error: O conteúdo está protegido!