Se você quiser impressionar um público gringo fazendo uma saborosa caipirinha, tome cuidado para falar sobre o nosso querido limão. A Raposinha irá te ajudar!

Até aí tudo bem, propor um drink é possivelmente uma das tarefas mais fáceis da humanidade. Entretanto, ao comprar os ingredientes, você levará uma surpresa. Duvida? Como se fala limão em inglês? Lemon? Errou (leia com a voz do Faustão)! Até hoje há grande confusão sobre as frutas cítricas, principalmente sobre a nomenclatura utilizada no inglês. E não são apenas alunos que pecam nisso, muitos teachers também não estão familiarizados com os termos corretos. Então, para um desavisado, é fácil utilizar a fruta errada.

Assim, com quantos lemons se faz uma caipirinha? Nenhum!

A confusão começa com o limão mais utilizado que é o clássico verdinho, também chamado de limão taiti. É com ele que fazemos a receita da caipirinha brasileira. Esse fruto, no idioma inglês, é denominado lime. Dessa forma, ao usar a palavra lemon, em verdade, você está falando do amarelinho, aquele que conhecemos como limão siciliano. Sabemos que o limão siciliano é mais aromático, mas menos intenso. E é utilizado em inúmeros drinks, então cuidado: Ao ler a palavra lemon em uma receita, não esqueça que a referência é para o limão siciliano e não para o taiti.

Já que estamos falando de drinks, por que não uma receitinha?

Você vai precisar de:

  • 60 ml of cachaça or vodka
  • 2 limes (ahá!)
  • 2 teaspoons of sugar
  • Ice cubes

Prepare da seguinte maneira:

  • Squeeze the limes in a glass.
  • Add sugar and dissolve completely.
  • Add cachaça or vodka.
  • Fill the glass up with ice cubes.

 

Quais frutas você tem dúvidas na hora de dizer em inglês? Nos envie para a sua Raposinha poder te ajudar!

 

#FoxTraduz

Imagem: freepik.diller